Notre politique de confidentialité

1. Identité et coordonnées du fournisseur de produits et / ou services et coordonnées du délégué à la protection des données personnelles, Identité et coordonnées du fournisseur de produits et / ou services (ci-après dénommé dans la présente politique de confidentialité "Fournisseur de produits et / ou services "ou" Opérateur "): Plus Cover Solutions Adresse: C / Afrique du Sud, 132 Complejo Mª Eugenia C / Vial A, Nave 2. 11408 Jerez de la Frontera, Cadix, Espagne Téléphone public: +34 856 817 160 Entreprise Numéro d'enregistrement: N / A Numéro d'identification fiscale: N / A Délégué à la protection des données personnelles: N / A
1.1. Les données de la personne responsable de la protection des données («OPD») sont disponibles sur le site www.pluscover.es, à condition que la personne responsable de la protection des données personnelles soit désignée (obligatoire).
2. Objectifs (et base juridique associée) du traitement (les processus)
2.1. L'opérateur traitera vos données personnelles que vous (ci-après dénommées dans la présente politique de confidentialité "vous" ou le "client" ou "personne en question") fournies par le client (par exemple, nom, prénom, adresse (livraison), téléphone numéro) téléphone, adresse e-mail) lors de la demande d'informations et / ou de services via le site Web du fournisseur (ci-après dénommé «site Web» ou «solution» dans la présente politique de confidentialité) et communiqués par le fournisseur à l'exploitant à quelque fin que ce soit, prendre des mesures pour conclure un contrat avec le client (à la suite d'une commande passée par le client lors de l'utilisation du site Web) et se conformer à l'accord conclu avec le client (le «contrat»).
2.2. Vos coordonnées électroniques fournies dans le cadre de la vente d'un produit ou d'un service peuvent être utilisées pour le marketing direct (communications non sollicitées) en relation avec des produits ou services similaires. Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment en utilisant le lien de désinscription disponible, avant toute session de commande ou au pied de toute communication marketing que nous recevons par e-mail.
2.4. Nonobstant la nature générale de ce qui précède et dans un souci de clarté, vos données (de contact électronique) peuvent être utilisées par l'Opérateur et / ou les fournisseurs de produits et / ou services pour envoyer des communications de marketing direct (communications non sollicitées pour des produits ou services) qui ne sont pas similaires à celles dans lesquelles vous avez fourni vos données), tant que vous avez donné votre consentement à cette fin. Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment en utilisant le lien indiqué.
2.5. L'Opérateur conservera et traitera l'une quelconque de vos données personnelles dans la mesure et pendant la durée maximale prévue par la réglementation légale en vigueur.

2.6. De même, l'Opérateur traitera vos données personnelles à toute autre fin pour laquelle vous avez donné votre consentement ferme.

3. Base juridique du traitement
La base juridique du traitement est l'article 6, paragraphe 1, lettres (a), (b) et (c), ainsi que, en particulier dans le cas du marketing direct, la lettre (f) du règlement (UE) 2016 / 679 du Parlement européen et du Conseil et du 27 avril 2016 (ci-après dénommé dans la présente politique de confidentialité, le «règlement» ou «RGPD»), à savoir: (b) le traitement est nécessaire à l'exécution d'un contrat déjà signé par la personne concernée ou d'agir à la demande de la personne concernée avant de conclure un contrat; (c) le traitement est nécessaire pour se conformer à une obligation légale qui s'applique à l'Opérateur; ...................... (f) le traitement est nécessaire aux intérêts légitimes poursuivis par l'Exploitant ou par des tiers ... ». Dans la mesure permise par la réglementation légale en vigueur, le traitement des données à caractère personnel à des fins de marketing direct peut être effectué par un intérêt légitime, en tenant compte de l'existence d'une relation pertinente et appropriée entre la personne concernée et l'exploitant, la personne en question cause / devient client de l'Opérateur Les intérêts légitimes poursuivis par l'Opérateur à travers des communications de marketing direct représentent, fondamentalement, la possibilité de tenir le client informé de l'activité de l'Opérateur.
4. Destinataires ou catégories de destinataires des données personnelles
4.1. Vos données sont envoyées à différents destinataires et à différents pays (tiers), destinataires qui traitent vos données personnelles aux fins (compatibles, connexes et connexes) de remplir le contrat que vous avez conclu avec l'Opérateur, c'est-à-dire: les fournisseurs de services fournissent , prestataires de services d'impression, prestataires de services de facturation, prestataires de services de fidélisation, etc.
De la même manière, et sans préjudice en terme générale, et dans un evironnements interne et dans un souci de clarté, vos données personnelles seront transmises aux catégories de destinataires suivantes, avec les ojetifs cité ci-dessous:
4.2.1. Vos données, à savoir: nom, prénom, adresse e-mail, numéro de téléphone, adresse de livraison (le cas échéant), fournies avec les coordonnées du formulaire de contact, sous forme électronique, seront retransmis via e-mail à l'Opérateur et ensuite vpus sera reenvoyer, à l'adresse e-mail, pour traiter votre demande et envoyer des notifications pertinentes sur les informations relatives aux demandes effectuées via le formulaire de contact.
4.2.2. Si possible, vos données, à savoir: nom, prénom, adresse e-mail, numéro de téléphone, adresse de livraison (le cas échéant), fournies avec les détails de la consultation, seront retransmises par voie électronique via les opérateurs SMS au produit et / ou service. fournisseurs et retour vers vous par SMS, pour traiter la commande et vous envoyer des notifications pertinentes sur des informations sur la confirmation ou le rejet de la commande ou sur les commandes perdues et les informations demandées.
4.2.3. De même, vos données personnelles seront envoyées pour stockage par des prestataires de services de stockage de données.
5. Période pendant laquelle les données / critères personnels utilisés pour établir cette période seront stockés. Les données personnelles seront conservées pendant 1 an, mais pas moins que la durée prévue par la réglementation légale en vigueur. Les données personnelles seront stockées (principalement) pour l'exécution du contrat, ainsi qu'à des fins fiscales et / ou juridiques et, en outre, spécifiquement et sans préjudice de la généralité de la référence, l'adresse e-mail et le numéro de téléphone (comme applicable) seront stockés à des fins de marketing direct.
6. Droit d'accès de la personne concernée
6.1. L'intéressé a le droit d'obtenir de l'Exploitant la confirmation de l'existence ou non de données personnelles le concernant et qui sont traitées et, le cas échéant, l'accès aux données personnelles et aux informations suivantes: (a) finalités du traitement; (b) les catégories de données personnelles en question; c) Destinataires ou catégories de destinataires auxquels les données à caractère personnel ont été ou seront divulguées, à savoir les destinataires de pays tiers ou d'organisations internationales; d) Dans la mesure du possible, la durée prévue de conservation des données personnelles ou, si ce n'est pas possible, les critères utilisés pour établir cette période; (e) l'existence du droit de demander à l'Opérateur de rectifier ou de supprimer des données personnelles ou de restreindre le traitement des données personnelles relatives à la personne concernée ou de s'opposer à un tel traitement; f) Le droit de porter plainte auprès d'une autorité de contrôle; (g) si les données personnelles de la personne concernée ne sont pas collectées, toute information disponible sur sa source; h) l'existence d'un processus décisionnel automatique, y compris la création de profils, auquel se réfère le règlement et, au moins dans ces cas, des informations significatives sur la logique associée, ainsi que sur la signification et les conséquences attendues de cette traitement pour la personne concernée.
6.2 En cas de transfert de données à caractère personnel vers un pays tiers ou une organisation internationale, la personne concernée a le droit d'être informée des garanties appropriées en relation avec le transfert.
6.3. L'exploitant doit fournir une copie des données personnelles à traiter. Pour toute autre copie demandée par l'intéressé, l'Opérateur peut facturer des frais raisonnables, basés sur les frais administratifs. Lorsque la partie intéressée soumet la demande par voie électronique et, sauf dans les cas où la partie intéressée en fait la demande, les informations sont fournies dans un format électronique fréquemment utilisé.
6.4 Le droit d'obtenir une copie mentionné au paragraphe 6.3 ne doit pas porter atteinte aux droits et libertés des tiers.
7. Droit de rectification L'intéressé a le droit d'obtenir de l'exploitant, sans retard injustifié, la rectification des données personnelles inexactes relatives à l'intéressé. Compte tenu des finalités du traitement, la personne concernée a le droit de renseigner des données à caractère personnel incomplètes, notamment en soumettant une déclaration complémentaire.
8. Le droit à l'effacement ("le droit à l'oubli")
8.1 La partie concernée a le droit d'obtenir de l'exploitant l'élimination de ses données personnelles, sans retard injustifié, et l'exploitant a l'obligation de supprimer les données personnelles sans retard injustifié lorsque l'une des raisons suivantes s'applique: (a) le personnel les données dont elles ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées d'une autre manière; (b) la personne concernée retire son consentement sur lequel le traitement est basé, lorsque le traitement est effectué sur la base du consentement de la personne concernée au traitement des données à caractère personnel à une ou plusieurs fins spécifiques et s'il n'y a pas d'autre base juridique pour traitement; (c) la personne concernée s'oppose au traitement pour des raisons liées à sa situation spécifique, conformément au règlement, et il n'y a pas de raisons légitimes impérieuses pour le traitement, ou la personne concernée s'oppose au traitement à des fins directes marketing et, s'il n'y a pas d'autre base légale pour le traitement; (d) les données personnelles ont été traitées illégalement; e) les données à caractère personnel doivent être supprimées afin de se conformer à une obligation légale applicable à l'exploitant, en vertu de la législation de l'Union ou des États membres; f) Des données à caractère personnel ont été collectées dans le cadre de la fourniture de services de la société de l'information aux enfants, conformément aux dispositions du règlement.
8.2. Si l'Opérateur a rendu publiques des données personnelles et est tenu, conformément aux dispositions du paragraphe 8.1, de supprimer les données personnelles, en tenant compte de la technologie disponible et des coûts générés par la mise en œuvre, l'Opérateur prendra les mesures appropriées, y compris techniques de mesures, pour informer les opérateurs qui traitent des données personnelles que l'intéressé a demandé l'élimination par ces opérateurs de tout lien ou copie ou duplicata de ces données personnelles.
8.3. Les dispositions des paragraphes 8.1 et 8.2 ne s'appliquent pas dans la mesure où le traitement est nécessaire: (a) pour exercer le droit à la liberté d'expression et d'information; (b) pour l'accomplissement d'une obligation légale qui nécessite un traitement conformément à la législation de l'Union ou des États membres applicable à l'exploitant ou pour l'exécution d'une mission effectuée dans l'intérêt public ou dans l'exercice de l'autorité publique dévolue à l'exploitant; c) pour des raisons d'intérêt public dans le domaine de la santé publique, aux termes du règlement; (d) aux fins d'archivage dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques conformément au Règlement, dans la mesure où le droit mentionné au paragraphe 8.1 peut empêcher ou affecter gravement la réalisation des objectifs de ces traitement; ou (e) pour établir, exercer ou défendre certaines actions en justice.
9.Un droit à la rectification
9.1 L'intéressé a le droit d'obtenir de l'Opérateur la restriction concernant le traitement des données à caractère personnel lorsque l'une des variantes suivantes s'applique: (a) l'intéressé remet en question la véracité des données à caractère personnel pendant une période qui permet à l'Opérateur de vérifier l'exactitude des données personnelles; b) Le traitement est illégal et la personne concernée s'oppose à la suppression des données personnelles et demande à la place la limitation de leur utilisation; (c) L'Opérateur n'a plus besoin de données personnelles pour le traitement, mais elles sont nécessaires à l'intéressé pour établir, exercer ou défendre sa procédure judiciaire; d) L'intéressé s'est opposé au traitement pour des raisons liées à sa situation particulière, aux termes du règlement, dans l'attente de la conclusion de la vérification si les raisons légitimes de l'exploitant dépassent celles de l'intéressé.
9.2. Si le traitement a été réctifié conformément aux dispositions du paragraphe 9.1, ces données personnelles, à l'exception du stockage, ne seront traitées qu'avec le consentement de la personne concernée ou pour établir, exercer ou défendre des poursuites ou pour protéger les droits d'une autre personne physique ou action collective ou pour des raisons d'intérêt public majeur de l'Union ou d'un État membre.
9.3. L'opérateur informe la partie intéressée qu'il a obtenu la restriction de traitement conformément aux dispositions du paragraphe 9.1 avant la levée de la restriction.
10. Obligation de notifier la rectification ou la suppression des données personnelles ou la restriction de traitement L'Opérateur communiquera toute rectification ou suppression de données personnelles ou restriction de traitement effectuée conformément aux dispositions du paragraphe 7, paragraphe 8.1. et le paragraphe 9 à chaque destinataire auquel les données personnelles ont été divulguées, sauf si cela s'avère impossible ou implique de gros efforts. L'Opérateur informera l'intéressé des destinataires, si l'intéressé le demande.
11. Le droit à la portabilité des données
11.1. La personne en question a le droit de recevoir vos données personnelles que vous avez fournies à l'exploitant, dans un format structuré, couramment utilisé et lisible automatiquement, et vous avez le droit de transmettre ces données à un autre opérateur sans aucune entrave de la part de l'exploitant à à qui les données personnelles ont été fournies, si: (a) le traitement est basé sur le consentement ou un contrat; et (b) le traitement est effectué par des moyens automatisés.
11.2. Lorsqu'elle exerce son droit à la portabilité des données conformément aux dispositions du paragraphe 11.1, l'intéressé a le droit de faire transmettre des données à caractère personnel directement d'un opérateur à un autre, lorsque cela est techniquement possible.
11.3.L'exercice du droit visé au paragraphe 11.1 du présent article est sans préjudice de l'article 15. Ce droit ne s'applique pas au traitement nécessaire à l'accomplissement d'une mission d'intérêt public ou à l'exercice de l'autorité publique attribuée à l'exploitant.
11.4. Le droit d'obtenir une copie mentionné au paragraphe 11.1 ne doit pas porter atteinte aux droits et libertés d'autrui.
12. Le droit d'opposition
12.1. A tout moment, l'intéressé a le droit de s'opposer, pour des raisons liées à sa situation particulière, le traitement, pour les intérêts légitimes de l'Exploitant ou de tiers, des données personnelles les concernant, y compris la création de profils sur la base de ces dispositions. L'Opérateur cessera de traiter les données personnelles, à moins qu'il ne démontre des raisons légitimes contraignantes de traitement, qui dépassent les intérêts, droits et libertés de la personne concernée ou pour établir, exercer ou défendre des actions en justice.
12.2. Lorsque des données personnelles sont traitées à des fins de marketing direct, la personne concernée a le droit de s'opposer à tout moment au traitement de ses données personnelles à cette fin, y compris la création de profils, pour autant qu'elles soient liées à des opérations.
12.3. Si la personne concernée s'oppose au traitement à des fins de marketing direct, les données personnelles seront traitées ultérieurement à ces fins. Si la personne concernée choisit de traiter des données personnelles à des fins de marketing direct, séparément et sans rapport avec toute autre action, y compris l'activation de tout bouton d'acceptation en relation avec le traitement des données personnelles à des fins de marketing direct, les données personnelles les plus récents fournis de quelque manière que ce soit seront ceux traités à des fins de marketing direct.
12.4. Jusqu'à la première communication avec l'intéressé (au plus tard), le droit visé aux points 12.1. et 12.2. il est explicitement présenté à l'intéressé et présenté clairement et séparément de toute autre information.
12.5. Dans le cadre de l'utilisation des services de la société de l'information et nonobstant la directive 2002/58 / CE, l'intéressé peut exercer son droit d'opposition par des moyens automatiques, en utilisant des spécifications techniques.
12.6. Si des données à caractère personnel sont traitées à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques en vertu du règlement, l'intéressé doit, pour des raisons liées à sa situation particulière, avoir le droit de s'opposer au traitement de ses données à caractère personnel, à moins que le traitement ne soit nécessaire pour l'exécution d'une tâche exécutée pour des raisons d'intérêt public.
13. Processus décisionnel automatisé individuel, y compris le profilage
13.1. L'intéressé a le droit de ne pas faire l'objet d'une décision fondée uniquement sur un traitement automatique, y compris la création de profils, qui produit des effets juridiques qui l'affectent de manière significative et similaire.
13.2. Les dispositions du paragraphe 13.1. ne s'appliquent pas si la décision: a) est nécessaire à la conclusion ou à l'exécution d'un contrat entre l'intéressé et un opérateur; (b) est autorisée par le droit de l'Union ou le droit des États membres, qui s'applique à l'exploitant et qui prévoit également des mesures appropriées pour protéger les droits, les libertés et les intérêts légitimes de la personne concernée; ou (c) repose sur le consentement explicite de la personne concernée.
13.3. Dans les cas mentionnés au paragraphe 13.2, alinéas (a) et (c), l'Opérateur mettra en œuvre des mesures appropriées pour protéger les droits et libertés et les intérêts légitimes de la personne concernée, au moins le droit d'obtenir une intervention humaine de l'Opérateur pour exprimer son point de vue et remettre en question la décision.
14. Le droit de déposer une réclamation auprès d'une autorité de contrôle
14.1. Sans préjudice de tout autre recours administratif ou judiciaire, chaque personne intéressée a le droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle, notamment dans l'État membre dans lequel il a sa résidence permanente, son lieu de travail ou le lieu de l'infraction alléguée. . , si la personne concernée considère que le traitement de ses données personnelles enfreint la réglementation.
14.2. L'autorité de contrôle à laquelle la plainte a été déposée informe le plaignant de l'état d'avancement et de l'issue de la plainte, y compris de la possibilité d'un recours juridictionnel aux termes de l'article 17. 15. Le droit à un recours effectif contre une autorité de contrôle
15.1. Sans préjudice de tout autre recours administratif ou non judiciaire, toute personne physique ou morale a droit à un recours juridictionnel effectif contre une décision de justice contraignante d'une autorité de contrôle à cet égard.
15.2. Sans préjudice de tout autre recours administratif ou non judiciaire, chaque personne intéressée aura le droit de faire appel à un recours juridictionnel effectif lorsque l'autorité de contrôle, qui est compétente en vertu du règlement, ne résout pas une plainte ou n'informe pas l'intéressé. dans le délai de trois mois à compter de l'état d'avancement ou du résultat de la plainte déposée conformément aux dispositions de l'article 12.
15.3.Les poursuites contre une autorité de contrôle sont engagées devant les juridictions de l'État membre où se trouve l'autorité de contrôle.
15.4. Lorsque l'affaire est dirigée contre une décision d'une autorité de contrôle, qui a été précédée d'un avis ou d'une décision du Conseil dans le mécanisme de cohérence, l'autorité de contrôle renvoie l'avis ou la décision au tribunal.
16. Le droit à un recours effectif contre un opérateur ou une personne autorisée
16.1. Sans préjudice de tout recours administratif ou non judiciaire, y compris le droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle conformément au Règlement, chaque personne intéressée aura droit à un recours effectif s'il estime que ses droits, aux termes de la les dispositions du Règlement ont été violées à la suite du traitement de vos données personnelles pour violation du Règlement.
16.2. Les poursuites contre un opérateur ou une personne agréée doivent être engagées devant les juridictions de l'État membre dans lequel l'opérateur ou la personne agréé est établi. Alternativement, ces procédures peuvent être portées devant les juridictions de l'État membre dans lequel l'intéressé a sa résidence permanente, à moins que l'exploitant ou la personne autorisée ne soit une autorité publique d'un État membre, dans l'exercice de ses compétences.
17. Représentation des personnes intéressées
17.1. L'intéressé a le droit d'attribuer des pouvoirs à une organisation, organisation ou association à but non lucratif, constituée conformément à la législation en vigueur dans un État membre, qui a des objectifs juridiques d'intérêt public et qui agit dans le domaine de la protection. des droits et libertés des personnes concernées au regard de la protection de leurs données personnelles, de déposer une réclamation en leur nom, d'exercer les droits mentionnés aux articles 14, 15 et 16 et d'exercer le droit de recevoir l'indemnisation prévue dans le Règlement pour leur compte, lorsque le droit de l’État membre le prévoit.
17.2. Les États membres peuvent prévoir que tout organisme, organisation ou association visé au paragraphe 17.1 du présent article, quelle que soit l'autorité d'une personne intéressée, a le droit de déposer une plainte auprès de l'autorité de contrôle compétente de cet État membre, conformément au les dispositions de l'article 10 et d'exercer les droits mentionnés aux articles 15 et 16 s'il s'avère que les droits des personnes concernées par le règlement ont été violés du fait du traitement.
18. Le droit à l'indemnisation et à la responsabilité
18.1. Toute personne ayant subi des dommages matériels ou autres dommages du fait de la violation du règlement a droit à une indemnisation de l'exploitant ou d'une personne autorisée pour le dommage subi.
18.2. Tout opérateur impliqué dans le traitement est responsable des dommages causés par le traitement en violation de ces règles. La personne autorisée n'est responsable des dommages causés par le traitement que si elle n'a pas rempli les obligations du Règlement, dirigées notamment vers les personnes autorisées ou si elle a agi en dehors ou contre les instructions légales de l'Exploitant.
18.3. L'exploitant ou la personne autorisée sera exonéré de responsabilité conformément aux dispositions du paragraphe 18.2 s'il démontre qu'il n'est en aucun cas responsable de l'événement qui a causé le dommage.
18.4. Si plusieurs opérateurs ou personnes autorisées, ou à la fois un opérateur et une personne autorisée, sont impliqués dans le même traitement et, s'ils le sont, conformément aux dispositions des paragraphes 18.2. et 18.3, responsable de tout dommage causé par le traitement, tant par l'exploitant que par la personne.Les parties autorisées seront responsables de tous les dommages afin d'assurer une indemnisation effective de la personne concernée.
18.5. Si un opérateur ou une personne autorisée a payé, conformément aux dispositions du paragraphe 18.4., Une compensation intégrale pour les dommages subis, ledit opérateur ou la personne autorisée aura le droit de réclamer aux autres opérateurs ou autres personnes autorisées impliquées dans le même traitement pour rembourser la partie de l'indemnisation, qui correspond à votre part de responsabilité pour les dommages, conformément aux conditions énoncées au paragraphe 16.2.
18.6.Les procédures juridiques pour l'exercice du droit à indemnisation seront soumises aux tribunaux compétents conformément au droit de l'État membre visé à la section 16.2.
19. Retrait du consentement Si le traitement est basé sur: i) le consentement de la personne concernée pour le traitement de ses données personnelles à une ou plusieurs fins spécifiques; ou ii) le consentement de la personne concernée au traitement de certaines données à caractère personnel spéciales à une ou plusieurs finalités spécifiques, à moins que le droit de l'Union ou des États membres ne prévoie que la personne concernée ne peut lever l'interdiction de traitement des données.des données à caractère personnel, la personne concernée a le droit de retirer son consentement à tout moment sans affecter la légalité du traitement basé sur le consentement préalable à son retrait. Par souci de clarté, le retrait du consentement n'affectera pas le traitement des données personnelles sur la base d'une autre base légale.
20. Divers
20.1. Vous bénéficiez de tous les droits mentionnés dans cette politique de confidentialité, ainsi que de tous les autres droits mentionnés dans les règles légales obligatoires en vi en ce qui concerne le traitement des données personnelles.
20.2.Vos droits, mentionnés dans la présente politique de confidentialité, peuvent être exercés conformément au règlement et à toute autre réglementation légale en vigueur.
20.3. Toute demande et / ou pétition adressée par vous à l'Opérateur pour l'exercice de l'un de vos droits peut être faite par écrit, par lettre recommandée qui sera envoyée au siège de l'Opérateur et / ou en ligne via le contact ou l'email de contact de l'Opérateur. www. polloking.es ou à l'adresse e-mail du délégué à la protection des données, si un tel délégué à la protection des données existe, et / ou par tout autre moyen de communication mentionné dans la réglementation légale en vigueur.
20.4.L'intéressé peut demander, aux termes de ce qui précède, et doit obtenir gratuitement, à savoir, l'accès et la rectification ou l'élimination des données personnelles, la limitation du traitement des données personnelles, la portabilité des données et l'exercice de le droit d'opposition et, en outre, le droit de ne pas faire l'objet d'une décision fondée uniquement sur un traitement automatisé, y compris la création de profils, qui produit des effets juridiques sur l'intéressé ou l'affecte de manière significative, mais aussi en relation à la violation de la sécurité des données personnelles.
20.5.Les termes utilisés dans cette politique de confidentialité auront la signification définie dans le règlement, à moins que le contexte n'en dispose autrement ou autrement indiqué dans ce document.
20.6. Sauf disposition contraire des réglementations légales obligatoires en vigueur, l'Opérateur se réserve le droit de mettre à jour et de modifier la Politique de Confidentialité à tout moment et sans préavis.